Участники проекта «Hat Master» покинули Грузию и направились в соседнее государство - Армению. Впереди их ждет неблизкий путь через горные перевалы и межгорные долины южной части Грузии, а читателя захватывающая история о девятом дне экспедиции.
Сразу после выезда из отеля навигатор направил безумных шляпников вдоль побережья, тем же путем, которым...
Участники проекта «Hat Master» покинули Грузию и направились в соседнее государство - Армению. Впереди их ждет неблизкий путь через горные перевалы и межгорные долины южной части Грузии, а читателя захватывающая история о девятом дне экспедиции.
Сразу после выезда из отеля навигатор направил безумных шляпников вдоль побережья, тем же путем, которым они приехали в Батуми. Но вовремя спохватившись, Олег Уваров развернул автомобиль назад, и брендированная иномарка вновь проехала через центр курортного города.
- В поисках новых путей и ощущений начали медленно взбираться по узкой горной дороге, оставив позади загруженные городские улицы, где по проезжей части, не обращая внимания на светофоры и переходы, снуют пешеходы. Они рискуют попасть под автомобили, еще реже соблюдающие правила дорожного движения. Чем-то беспорядок на улицах Батуми напоминает хаотическое движение в Индии, Непале или во Вьетнаме, - вспоминает более ранние экспедиции «Hat Master».
От суеты путников спасли горы. В это время года их почти не видно из-за пелены дождевых облаков.
- Проехали мимо совсем новой гидроэлектростанции, скопления тяжелой техники для земельных работ встречаются все чаще по мере возрастания высоты, видимо, здесь тянут новую линию ЛЭП. Изрядно проголодавшись, остановились в живописном месте, в придорожном кафе, построенном на сваях, буквально нависающим над обрывом. Сидя на веранде или в беседке, созерцали величественный горный пейзаж. Делаем заказ на традиционные грузинские блюда, а сами тем временем начинаем слегка замерзать - на улице совсем холодно, температура воздуха около +9 °, по ущелью блуждает пронизывающий ветер. В итоге забрались внутрь заведения, где в очередной раз предались гастрономическому катарсису. Всё-таки, в Грузии умеют готовить еду, - отмечают в своем дневнике путешественники.
После завтрака, совмещенного с обедом, безумные шляпники продолжили путь под дождем, который по мере набора высоты становится все сильнее. Живописные горные пейзажи, открывающиеся на каждом витке серпантина, становились суровыми, дорога - мокрой и скользкой. Все реже встречались населенные пункты, приходилось объезжать многочисленные выбоины, последствия сильных оползней и обвалов. Здесь началась нетуристическая часть маршрута, но от этого в салоне автомобиля стало только веселее. Безумные шляпники понимали, что на противоположную сторону перевала при такой погоде перебраться будет крайне сложно, в горах может выпасть много снега или сойти оползень.
- Автомобили встречались все реже, надежду вселил автофургон с французскими номерами, переваливший через горы с другой стороны. Мы сделали вывод, что дорога открыта. По пути мы останавливались, общались с местными жителями, интересовались условиями их быта. Люди в этих местах очень простые, открытые и гостеприимные, большинство, завидя автомобиль с российскими номерами, приветствовали нас, махали рукой. Покупая мороженое в крохотном магазине посреди горного селения, узнали, что впереди нас ждет еще 45 километров грунтовой дороги, - пишет собственный корреспондент экспедиции Альберт Хлюпин.
Автомобиль послушно преодолевал все преграды, унося безумцев все выше и выше, в плотные слои облаков. В какой-то момент им показалось, что они попали в некую «параллельную реальность»: кругом сплошной туман, видимость метров 10, на обочинах много снега, а деревья еще не покрылись листвой. Среди тумана временами возникали «привидения», а точнее видения странных построек, двухэтажных деревянных домов, в которых, судя по закрытым фанерой окнам и замкам на дверях, в это время никто не живет.
- Наверное, это - шале, они используются только в зимнее время, когда сюда едут туристы, - выдвинул предположение Олег Уваров.
Кстати, шале иногда называют хижиной пастуха. Откуда-то появились одинокие коровы, затем огромный лохматый пёс. Долгий подъем завершился среди сугробов высотой метра полтора. Еще неделю назад этой дорогой никто не смог бы проехать, здесь до сих пор много снега. На перевале стояло множество необычных домиков, то ли летних дач, то ли шале - понять было сложно и спросить некого, в поселке не нашлось никаких признаков жизни. Уже на спуске при прохождении автомобилей через горный поток встретился пастух, но он совершенно не владел русским языком, и тем более английским. Так что, общение сторон свелось к взаимным приветствиям.
Спуск с перевала оказался не менее увлекательным, чем подъем на него. С северной стороны горы поросли смешанным хвойно-лиственным лесом, проселочная каменистая дорога местами проходила под вертикальными скальными стенами и изобиловала крутыми поворотами.
- Там мы медленно спустились в межгорную долину, оказавшись в совершенно другой климатической зоне. Но и здесь нас преследовал дождь. Наконец, как и предупреждали горцы, через 45 километров пути мы выехали на нормальный асфальт, по которому направились вдоль грузинско-турецкой границы в сторону Армении. Позади оставили Ахалцихе со старинной крепостью, величественно возвышающейся на скале над городом, населенные пункты Аспиндза, Хертвиси и Ахалкалаки, - «Мастершляпп»
В последнем населенном пункте россияне заметили странную тенденцию: места эти практически не претерпели никаких изменений со времен Советского Союза, здесь даже транспортные средства остались прежними, практически везде встречалась продукция бывшего советского автопрома. Не было современных зданий и отсутствовала реклама. Еще очень странным оказалось наличие названий на русском языке. Здесь много разрушенных зданий, дороги в крайне плохом состоянии, это - самая что ни на есть периферия, где на высоте около 2000 м над уровнем моря значительно холоднее, чем на равнине. Суровый климат, близость турецкой границы и отсутствие перспектив в развитии данной области страны стали причиной такого состояния территории.
Следующий городок - Наноцминду, его Валерий Смолюк, Олег Уваров и Альберт Хлюпин проехали уже в сумерках. А дальше были провинциальные и «говорящие» Орловка, Гореловка, Евремовка, Спасовка.
- В ночной темноте эти места выглядят очень сурово, автомобиль так сотрясался на колдобинах, что мы боялись свалиться с дороги вместе со шляпами и планами на Армению, - рассказывают о своих ощущениях любители риска.
Грузинские погранцы встретили россиян как родных, им даже не пришлось выходить из автомобиля, весь досмотр был сведен к проверке паспортов и внешнему осмотру содержимого багажника. Пограничников больше интересовала экспедиция. Самое интересное, что и здесь главные по шляпам встретили человека, который назвал их земляком.
- Вы из Кировской области? Да неужели? Я же там жил долго. Работал на заготовке леса, у вас там есть Афанасьево, Опарино. Доброй вам дороги, приезжайте в Грузию, здесь гостям всегда рады, - проводил в Армению шляпников один из людей в форме.
А ведь еще в начале экспедиции Олег Уваров сделал прогнозы на этот счет, он сказал, что экспедиция пройдет под «вятским соусом», встретив в Сызрани знакомую, некогда работавшую в одной из гостиниц Вятских Полян. В Тбилиси «Hat Master » гостил у уроженки Кировской области Марии Киласония.
Между таможенными постами - протяженная разделительная полоса, терминал со стороны Армении только строится, и автомобиль с российскими номерами долго ехал по заброшенной территории, лишенной знаков и указателей. На этом участке пути мужчины ломали голову над тем, где они находятся, уже в Армении или еще в Грузии. На армянской таможне «Hat Master» потратил больше времени, но вновь из-за любопытства принимающей стороны.
Валерий Смолюк взял на себя оформление документов на автомобиль, заплатил экологический и дорожный сбор в сумме 1650 руб. От таможенников он вернулся минут через 40 смеющимся:
- Все нормально тут, только долго получилось, все же любопытствуют, вопросы задают. Пока поговорили, одного сотрудника искали, затем - другого, время и прошло. Я называю это «благостной неспешностью», - объяснил свое отсутствие предприниматель.
Еще некоторое время герои публикации оформляли автомобильную страховку и покупали SIM-карты в маленькой будке посреди черной ночи. Работники-армяне так прониклись общением с иностранцами, что пригласили их на кофе.
Через 40 км путешественники прибыли в город Гюмри, второй по величине в Армении. Остановились в первом попавшемся гестхаусе, времени и сил искать что-либо иное у них не оказалось. К тому же выяснилось, что SIM-карты с «безлимитным» интернетом на самом деле содержали пакет в 150 мегабайт, по истечении которого сотовый оператор на армянском языке требовал внести еще немалую сумму денег за продолжение обслуживания.
- В пустующей гостинице нам предоставили на пятерых один большой номер с двумя спальными комнатами (правда, в каждой - по одной кровати), с собственным бассейном (де-факто оказавшимся неработающим) и санузлом, в котором не было горячей воды. В номерах было до жути холодно, отопления нет вообще никакого, оно просто не предусмотрено. Так вся наша компания, измотанная долгим путешествием по жутким дорогам грузинской периферии, погрузилась в сон, рискуя замерзнуть насмерть в городке Гюмри, на высоте 1500 м. над уровнем моря, - поставил точку на своем рассказе о девятом дне экспедиции Альберт Хлюпин.
«Hat master» не замерз. Более того, сегодня в Ереване безумные шляпники из Вятских Полян приобрели несколько головных уборов для музея в родном городе. Следите за новостями экспедиции на сайте: https://www.hatmaster.org/
Нет комментариев